Kako koristiti "nestas circunstâncias" u rečenicama:
Esta chuva de meteoros foi uma estória inventada, e surpreendentemente frágil, embora que nestas circunstâncias eu teria uma estória melhor do que esta.
Meteorska kiša je paravan. I to iznenaðujuæe slab. Iako, pod tim okolnostima, nisam siguran da bih ja imao bolji.
Nestas circunstâncias, é um assunto diferente.
Pod ovim okolnostima, stvari stoje drugaèije.
Sim, mas nestas circunstâncias podemos recusar-nos a assinar agora.
Da, ali pod ovim okolnostima, sada možemo odbiti da potpišemo.
Nestas circunstâncias, a paranoia da pessoa... foge do seu controle.
U tim okolnostima, paranoja... - Dovoljno si blizu! izmièe kontroli.
Nestas circunstâncias, acredito que Tasha não iria se opor.
U ovakvim okolnostima, nevjerujem da bi Taša zamjerila.
Embora eu não seja rabino, nestas circunstâncias, peço perdão ao Todo-Poderoso, por eu entoar as bênçãos.
Mada nisam rabin, u ovim okolnostima... molim Svevišnjega da mi oprosti... što æu ja izgovoriti blagoslov.
Se não consegue aceitar isso ou trabalhar eficientemente nestas circunstâncias, é melhor deixar as decisões para os que conseguem!
Ako to ne možete da prihvatite, niti da pravilno radite u ovakvim situacijama, ostavite donošenje odluka ljudima koji to mogu!
Nestas circunstâncias, Bangor... é a nossa melhor opção.
Pod ovakvim okolnostima........ NAJBEZBEDNIJE JE DA SLETIMO NA BENGOR MEJN.
Nestas circunstâncias, isso é impossível então não perderei tempo tentando.
Pod ovim okolnostima, sumnjam da je to moguæe,... pa neæu gubiti vreme.
Entretanto, não consigo ver como este fato seria significante nestas circunstâncias.
Ne shvaæam zašto bi to bilo bitno u vašem sluèaju.
O Sr. Williams é acusado de um crime violento Sr. Seiler, não posso dar fiança nestas circunstâncias.
G. Vilijams je optužen za težak zloèin i ne mogu dozvoliti da se brani sa slobode.
Mas, nestas circunstâncias, estão sob controle.
Pratite li pravila, sve će biti u redu.
Trata-se de um caso de liberdade de expressão... sem relação nestas circunstâncias.
G. MekDermote, to je bio predmet za vrhovni sud, i ne može se odnositi na ovaj sluèaj.
Talvez, nestas circunstâncias, eu deva chamá-lo de "capitão".
Možda pod okolnošæu, de te zovem "Captain." Oh, ne.
Porém sua credibilidade não vale muito nestas circunstâncias.
Твој углед је, наравно, мањи него што мислиш под овим околностима.
Nestas circunstâncias, eu a trouxe aqui contra seus desejos.
Doveo sam te protiv njene želje.
Tem que tomar conta dela, e nestas circunstâncias, é estranho comigo e com o Ellis.
neko mora da je pazi, a bilo bi joj teže da bude kod nas sada.
Nestas circunstâncias, eu diria que estão pressionando muito.
Pod ovakvim okolnostima, rekao bih da vrši veliki pritisak.
Precisamos estar preparados e não importa o que qualquer um diga, as pessoas no SGC... tem feito o melhor trabalho que qualquer um faria nestas circunstâncias.
Moramo biti spremni. I bez obzira šta drugi kažu, ljudi u SGC-u su obavili najbolji moguæi posao pod tim okolnostima.
Como é obvio que o governo não pode funcionar nestas circunstâncias, eu decidi acabar como Grupo dos 12.
I kao što je jasno vlada ne može funkcionisati pod ovim okolnostima, Odluèio sam da raspustim kvorum dvanaestorice
Como é óbvio que o Governo não pode funcionar nestas circunstâncias, eu decidi acabar com o Grupo dos 12.
Oèigledno je da vlada ne može da funkcioniše pod ovim okolnostima, odluèio sam da raspustim kvorum dvanaestorice.
É o melhor que posso fazer, nestas circunstâncias, acesso tornou-se restrito, após alguns no governo mostraram-se descontentes com a construção da arma.
To je najbolje što sam mogao pod okolnostima. Pristup je postao ogranièen ubrzo nakon što su neki od nas u vladi izrazili neodobravanje za graðenje oružja. Želiš da uništimo oružje.
Nestas circunstâncias, todos entenderão se quiser ficar pra trás nesta missão.
Pod ovim okolnostima, svi æe razumjeti ako odluèite ostati.
Booth, parece ter problema para aceitar que não há nada, absolutamente nada que possa fazer nestas circunstâncias.
Booth, izgleda da možeš imati nevolje potvrðujuæi da ovo nije apsolutno ništa što možeš uraditi u ovim okolnostima.
É uma pena que vocês estejam me conhecendo nestas circunstâncias.
Žao mi je što se sreæemo pod ovim okolnostima.
Nestas circunstâncias, não posso lhe dar ninguém.
Ne mogu razdvajati grupu u ovim okolnostima.
Nestas circunstâncias, não vejo como pode obter outro empréstimo.
U ovim okolnostima ne vidim kako biste izašli na kraj sa kreditom.
Ele ficaria feliz, mesmo nestas circunstâncias.
Bio bi srećan, pa i pod ovakvim okolnostima.
Mannie disse que você tem clientes que podem se interessar nestas circunstâncias.
Kako god, Meni kaže da imaš klijente koji bi možda bili zainteresovani.
Digo, eu entendo como pode estar um pouco nervoso nestas circunstâncias.
Mislim, razumem da si malo nervozan u datim okolnostima.
Nestas circunstâncias, Spencer está indo muito bem.
S obzirom na okolnosti, Spencer je stvarno dobro.
E sinto muito que tenha que ser nestas circunstâncias, mas eu vou em frente.
Žao mi je što mora da bude pod ovakvim okolnostima, ali prihvatiæu.
Já conduzi centenas de coletivas de imprensa e, nestas circunstâncias...
Ja sam vodila stotina konferencija za medije i u ovim okolnostima...
Nestas circunstâncias, acredito ser sábio conservar nossos recursos.
S obzirom na okolnosti, trebalo bi da štedimo.
Nestas circunstâncias é mais importante que nunca parecer que nada mudou.
S obzirom na okolnosti, mora izgledati kao da se ništa nije promijenilo.
Todavia, por questão de franqueza, que é obrigatória nestas circunstâncias, devo insistir que mostre para Poirot seu conteúdo.
Ipak, u duhu iskrenosti koja je nužna u ovim okolnostima, moram insistirati da pokažete Poaru njen sadržaj.
Ele estava muito bravo comigo, então acho que é uma troca justa nestas circunstâncias.
Он је стварно био љут на мене, тако да мислим да је ово веома фер с обзиром на околности.
Porque dificilmente será objetiva nestas circunstâncias.
Budući da je nemoguće biti objektivan s obzirom na okolnosti.
Como educadamente se recusa um prato nestas circunstâncias?
Kako neko uljudno odbije jelo u ovakvim okolnostima?
Jackie, nestas circunstâncias, normalmente eu iria até você, mas precisamos manter uma distância pública por enquanto.
Džeki, pod ovim okolnostima, ja bih obično došao tebi, ali zvanično se moramo držati na daljini, za sada.
Um levante nestas circunstâncias não faz sentido.
Idemo! Ustanak u ovim uslovima nema nikakvog smisla.
Nestas circunstâncias, qualquer cálculo só pode ser uma especulação.
Razumem. Pod tim uslovima, bilo koji proraèun postaje èista špekulacija.
Nestas circunstâncias, me senti como David contra Golias.
U tim okolnostima sam se pomalo osećao kao David protiv Golijata.
Em um dado dia, 1/8 das crianças estão nestas circunstâncias.
Jedno od osmoro dece spada u tu grupu, svakog dana.
Há vários tipos de desafios psicológicos: como manter uma equipe unida nestas circunstâncias; como lidar com a deformação do tempo que começamos a sentir quando se vive nestas circunstâncias; problemas de sono que surgem; etc.
Nastaju razne psihološke prepreke: kako u takvim okolnostima održati tim na okupu; šta uraditi kad vam se poremeti osećaj za vreme; pojave problemi sa spavanjem; itd.
8.05610704422s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?